Eötvös Lor�nd Tudom�nyegyetem, Budapest - M�v�szett�rt�neti Int�zet

Nyomtat�si n�zet   |  ENGLISH

KezdőlapAz Int�zetK�pz�si rendKurzusokBA kurzusokAktu�lis kurzusokKor�bbi kurzusokMA kurzusokPhD kurzusokTananyagokMunkat�rsak�szt�nd�jak�gyint�z�sK�ls� linkek
BA-kurzusok a 2008/2009-es tanév õszi szemeszterében

 

BBN-MÛV-311/a, Forrásismeret (középkor)
"Pictura quasi scriptura" – Egy toposz útja a középkorban
Endrõdi Gábor
P 10:15–11:45, 110. terem

A téma, célkitûzések: Nagy Szent Gergely diktuma, amely szerint a képek hasonló szerepet játszanak az írástudatlanok, mint a szövegek az írástudók számára, alighanem a legtöbbet hivatkozott érv a képek használata mellett a középkori Nyugaton. A mûvészettörténeti irodalomban nagyon gyakran ebbõl indul ki a nyugati és a keleti kereszténység képekkel kapcsolatos felfogása közötti különbségek elemzése. A kurzuson – amellett, hogy megpróbálok bevezetést nyújtani néhány alapvetõ, a középkori szövegekkel való foglalkozáshoz szükséges ismeretbe – a gergelyi diktum felhasználásának példáit fogjuk elemezni. Eközben különös hangsúlyt helyezünk a korai és érett skolasztikus teológiai irodalom fõmûveire. Ezeknek a segítségével mindenekelõtt azt a kérdést igyekszünk körüljárni, hogy lehetséges-e sajátosan nyugati képteológiáról vagy egyáltalán képteológiáról beszélni a középkor latin nyelvû irodalmában.

Lefutás, követelmények: Jóllehet a kurzus szemináriumként van meghirdetve, ténylegesen kollokviumként fogjuk megtartani, ugyanis csak így tûnnek áthidalhatónak a hallgatókat a szövegektõl vélhetõen elválasztó nyelvi akadályok. Ez azt is jelenti, hogy az osztályzat alapja egy szóbeli vizsga lesz. Ez a vizsga három részbõl áll majd:
1. felelet az órán elhangzott történeti ismeretek alapján;
2. valamelyik, az órán tárgyalt szöveg elemzése (szintén az órán elmondottak alapján);
3. elemzõ, kritikai ismertetés egy (hamarosan közzéteendõ) bibliográfia a vizsgázó által szabadon választott tételérõl.
Az elõadásokhoz, illetve a vizsgához hamarosan szöveggyûjteményt teszek közzé itt, az intézeti honlapon, amelyben az eredeti szövegek (illetve, amennyiben görög forrásokról van szó, középkori latin fordításuk) mellett megtalálható lesz magyar fordításuk is. A kurzus sikeres teljesítése nem követel semmilyen szintû latintudást, azonban az elemzésekben nagy hangsúlyt fektetünk az eredeti terminológiára is, és ami az eredeti szövegrõl az órán elhangzik, azt a vizsgán is vissza kell tudni adni.

Kezdés: Az elsõ órát szeptember 12-én tartjuk, amelyen a kurzussal kapcsolatos gyakorlati kérdéseket is meg fogjuk tudni beszélni.

A félév BA-kurzusai Az oktató honlapja   A kurzusleíráshoz tartozó oldalak Kurzusleírás Menetrend Szövegek Vizsgairodalom
 © 2007–2009, E�tv�s Lor�nd Tudom�nyegyetem, B�lcs�szettudom�nyi Kar, M�v�szett�rt�neti Int�zetR�gi honlap